Lower rates on bonds make stocks a more attractive investment.
债券市场的低利率增加了股票投资的吸引力。
The latter—today's investment banks—underwrite stocks and bonds and advise companies on mergers and acquisitions, rather than collect deposits and make loans.
后者即今天的投资银行,它承销股票和债券,并就企业合并和收购事宜为公司提供咨询服务,而不经营存、贷款业务。
Now investment analysts are falling over one another to raise their profit forecasts and slap "buy" recommendations on the stocks.
为什么分析师预期银行利润会增加的同时,而又要“放弃购买其股票的建议”。
应用推荐